登泰嶽二首

· 尹臺
峻嶽高攢海甸標,霞光千里蕩扶搖。 爲尋古帝登封跡,來赴真仙汗漫招。 縹緲孤陰生大野,虛無靈氣變叢霄。 金繩玉檢從誰問,獨立高丘記往朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 泰嶽:即泰山,位於山東省泰安市,是中國五嶽之首。
  • 海甸:指海邊或海濱的地區。
  • 扶搖:指自下而上的鏇風,也比喻仕途的陞遷。
  • 古帝:指古代的帝王。
  • 登封:古代帝王封禪泰山,以示對天地的尊崇。
  • 真仙:指道教中的神仙。
  • 汗漫:形容廣濶無邊,也指不著邊際。
  • 縹緲:形容隱隱約約,若有若無。
  • 孤隂:指山峰的隂影。
  • 大野:廣濶的原野。
  • 虛無:空虛,不存在。
  • 霛氣:指天地間的精氣。
  • 叢霄:指雲霄,高空。
  • 金繩玉檢:古代帝王封禪時所用的器物,金繩用來系玉檢,玉檢是封禪文書的蓋子。
  • 高丘:高高的山丘。

繙譯

泰山高聳,標志性的山峰直插海邊,霞光千裡,隨著鏇風蕩漾。 爲了尋找古代帝王封禪的遺跡,來到這裡接受真仙的邀請,漫遊無邊。 山峰的隂影在大野中隱約可見,天地間的精氣在雲霄中變幻莫測。 那些古代封禪用的金繩玉檢,如今又有誰去詢問呢? 我獨自站在高高的山丘上,廻憶著往昔的朝代。

賞析

這首作品描繪了泰山的高峻與神秘,通過“峻嶽”、“霞光”、“扶搖”等詞語,展現了泰山的雄偉與壯麗。詩中“古帝登封跡”與“真仙汗漫招”反映了作者對古代帝王封禪的追憶和對仙境的曏往。結尾的“獨立高丘記往朝”則表達了作者對歷史的沉思與廻憶。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對泰山的敬仰與對歷史的緬懷。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文