晚春高唐道中得丁中丞朱方伯書有述

· 尹臺
細麥新桃帶遠林,驅車古道暮煙深。 三春倦客江關思,千里浮雲海岱陰。 片月幾懸清夜夢,尺書欣見故人心。 東南倚劍同孤抱,悵望空爲樑甫吟。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 高唐:古地名,在今山東省境內。
  • 丁中丞朱方伯:人名,具體身份不詳,可能是作者的朋友或同僚。
  • 細麥新桃:細小的麥苗和初開的桃花。
  • 海岱:指東海和泰山,這裏泛指東方。
  • 尺書:書信。
  • 孤抱:孤獨的抱負或心情。
  • 梁甫吟:古代詩歌的一種,這裏可能指作者自己創作的詩歌,表達孤獨和憂國之情。

翻譯

在晚春的高唐古道上,我驅車前行,四周是細小的麥苗和初開的桃花,遠處的林木依稀可見。隨着天色漸晚,古道上的煙霧也變得深沉。

作爲一位疲憊的旅人,我在江關處思緒萬千,千里之外的東方,浮雲密佈,遮蔽了海和泰山。

在清冷的夜晚,我幾次夢見明亮的月光,而今,欣喜地收到了故人的書信,見到了故人的心意。

我和東南的朋友們一樣,懷抱着孤獨的劍客心情,只能悵然地望着遠方,空自吟唱着梁甫的詩篇。

賞析

這首詩描繪了晚春時節旅途中的景色與心情。通過「細麥新桃」和「暮煙深」等自然景象,表達了旅途的孤寂與思鄉之情。詩中「尺書欣見故人心」一句,展現了收到友人書信的喜悅,體現了人與人之間的深厚情誼。結尾的「悵望空爲梁甫吟」則抒發了詩人對時局的憂慮和個人的孤獨感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人尹臺的文學才華和深沉的情感世界。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文