(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寶祚(bǎo zuò):指皇位,國運。
- 慈訓:指母親的教誨。
- 化機:指教化的機會或手段。
- 東朝:指朝廷。
- 仙算:指長壽的祝福。
- 大內:指皇宮。
- 律轉:指季節的轉換。
- 一陽:指陽氣初生,這裏指春天。
- 熙舜旦:比喻太平盛世。
- 石將五色補堯天:比喻用五彩斑斕的寶石來裝飾天庭,象徵國家的繁榮昌盛。
- 母儀:指母親的典範。
- 圖史:指歷史記載。
- 萬祀:指萬年。
翻譯
國運昌盛已有多年,幸得母親教誨,教化得以推行。 朝廷共同祝福增加長壽,親自前往皇宮奉上壽宴。 季節轉換,春日來臨,象徵太平盛世; 五彩寶石裝飾天庭,象徵國家繁榮。 母親的典範超越古人,歷史記載應使萬年流傳。
賞析
這首詩是明代詩人于慎行奉旨爲恭祝聖母萬壽而作。詩中,「寶祚」、「慈訓」等詞體現了對皇權的尊崇和對母親教誨的感激。通過「東朝共祝」、「大內親趨」等描繪,展現了朝廷的盛況和詩人對聖母的敬意。後兩句以春天的到來和五彩寶石的比喻,寓意國家的繁榮和聖母的偉大。整首詩語言莊重,意境深遠,表達了對聖母長壽和國家昌盛的美好祝願。