雪後登樓看山歌
昨朝飛雪滿大荒,登樓四顧天茫茫。
今朝登樓禁不得,吾與青山頭並白。
筠牀呼酒皛宇開,瑤華積作中天台。
對山遙勸一杯酒,平生與君爲素友。
君今頭白青有時,奈何吾鬢真成絲。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 大荒:廣闊的原野。
- 禁不得:忍不住。
- 筠牀:竹牀。
- 皛宇:明亮的天空。
- 瑤華:指雪花。
- 中天台:高聳入雲的樓臺。
- 素友:真誠的朋友。
翻譯
昨天大雪覆蓋了廣闊的原野,我登上樓閣,四周一片茫茫天色。 今天我又忍不住登樓,我和青山都白了頭。 在竹牀上呼喚着要酒,明亮的天空中,雪花堆積如同高聳的樓臺。 對着山,我遠遠地舉杯勸酒,一生中,你我都是真誠的朋友。 雖然你的山頭變白只是暫時的,但我的雙鬢卻真的如絲般白了。
賞析
這首作品通過描繪雪後登樓的景象,表達了詩人對自然美景的讚歎以及對時光流逝、人生易老的感慨。詩中「昨朝飛雪滿大荒,登樓四顧天茫茫」描繪了雪後壯闊的景象,而「今朝登樓禁不得,吾與青山頭並白」則巧妙地將人與自然融爲一體,抒發了對自然之美的共鳴。後幾句則通過對青山和自身的對比,抒發了對時光無情、人生易老的深沉感慨,展現了詩人對生命哲理的深刻思考。