再過汶上路鳳岡民部出送河橋留別

邑里經年別,重逢春草芳。 一杯臨汶水,三月綰垂楊。 豪俠齊公子,風流漢省郎。 鄉山多勝賞,後會莫相忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 邑里:家鄉。
  • (wǎn):系,盤繞。
  • 豪俠:豪爽有俠氣的人。
  • 省郎:古代中央官署的官員。
  • 勝賞:美好的遊覽。

翻譯

家鄉已經多年未見,如今重逢,春天的草地散發着芳香。 在汶水邊舉杯共飲,三月裏垂楊被輕輕系起。 齊地的公子豪爽有俠氣,漢朝的省郎風流倜儻。 家鄉有許多美好的遊覽之地,希望以後再會時不要忘記。

賞析

這首作品描繪了詩人于慎行與舊友重逢的情景,通過對春天景色的描繪和對友人性格的讚美,表達了詩人對家鄉和友情的深切懷念。詩中「春草芳」、「汶水」、「垂楊」等意象,營造出一種溫馨而懷舊的氛圍。末句「後會莫相忘」更是寄託了詩人對未來重逢的美好期盼。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文