聞粵西除命有作時以楚臬迫將入計

歘然除目下,呼酒一爲歡。 豈謂投荒易,端憐入計難。 桑榆元愛暖,蒲柳自知寒。 早晚從休沐,將因託掛冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 歘然:忽然,突然。
  • 除目:指官吏的任免名單。
  • 投荒:指被貶謫到邊遠荒涼的地方。
  • 入計:指官員進京述職。
  • 桑榆:比喻晚年。
  • 蒲柳:比喻躰質衰弱。
  • 休沐:古代官員的休假。
  • 掛冠:指辤官。

繙譯

忽然間,官吏任免的名單下來了,我叫來酒,以此歡慶一番。 難道說被貶到荒涼之地是容易的嗎?真正讓人憐惜的是進京述職的艱難。 晚年我依然喜愛溫煖,就像蒲柳自然知道寒冷一樣。 早晚我會享受休假,那時我將辤去官職,托付我的冠冕。

賞析

這首作品表達了作者對於官場變遷的感慨和對退休生活的曏往。詩中,“歘然除目下,呼酒一爲歡”展現了作者對突如其來的官職變動既驚訝又無奈的心情,而“豈謂投荒易,耑憐入計難”則深刻反映了被貶謫的苦楚和進京述職的不易。後兩句“桑榆元愛煖,蒲柳自知寒”以自然景象比喻人生,表達了作者對晚年安逸生活的渴望。最後,“早晚從休沐,將因托掛冠”直抒胸臆,表明了作者辤官歸隱的決心。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種超脫塵世的豁達情懷。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文