弇山堂庭中玉蘭及含桃二塢

玉蘭萬朵玉屈卮,含桃亦自煙迷離。 祗愁紅紛墜瑤砌,忽喜韎鞨黏青枝。 朝霞碾圓搖妓鬢,甘露結液和詩脾。 劉郎醉臥舍人橫,齧妃女脣甘如飴。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 弇山堂:地名,具體位置不詳。
  • 玉蘭:一種觀賞植物,花朵大而香。
  • 萬朵:形容玉蘭花開得非常多。
  • 玉屈卮:形容玉蘭花像玉製的酒杯一樣美麗。
  • 含桃:即櫻桃,一種果實。
  • 煙迷離:形容櫻桃樹上的果實被煙霧繚繞,朦朧不清。
  • 紅紛墜瑤砌:形容落花如紅雨般紛紛墜落在美麗的臺階上。
  • 韎鞨:古代的一種紅色染料,這裏形容櫻桃的紅色。
  • 黏青枝:形容櫻桃緊緊地附着在綠色的枝條上。
  • 朝霞:早晨的霞光,這裏形容櫻桃的顏色。
  • 碾圓:形容櫻桃圓潤飽滿。
  • 妓鬢:指女子的鬢髮。
  • 甘露:甜美的露水。
  • 和詩脾:指甘露滋潤了詩人的心脾,使詩興大發。
  • 劉郎:指詩人自己。
  • 舍人:古代官名,這裏可能指詩人的朋友或同僚。
  • 齧妃女唇:形容櫻桃的甜美,如同親吻美人的嘴唇。
  • 甘如飴:甜如糖漿。

翻譯

弇山堂的庭院中,玉蘭花開得如同萬朵玉製的酒杯,櫻桃樹上的果實被煙霧繚繞,顯得朦朧不清。只擔心那如紅雨般的落花紛紛墜落在美麗的臺階上,卻又忽然歡喜地看到櫻桃的紅色緊緊附着在綠色的枝條上。早晨的霞光映照着圓潤飽滿的櫻桃,使其顏色更加鮮豔,彷彿要搖曳在女子的鬢髮之間;甜美的露水滋潤了詩人的心脾,激發了詩興。我醉臥在庭院中,與朋友同僚們一同享受這美景,品嚐着櫻桃的甜美,如同親吻美人的嘴唇,那滋味甜如糖漿。

賞析

這首作品描繪了弇山堂庭院中玉蘭花和櫻桃的盛景,通過生動的意象和細膩的描寫,展現了春天的生機與美麗。詩中「玉蘭萬朵玉屈卮」和「含桃亦自煙迷離」等句,巧妙地運用比喻和擬人手法,將自然景物賦予了人的情感和形態,使讀者彷彿置身於那花香四溢、果實累累的庭院之中。後幾句則通過詩人的醉臥和品嚐櫻桃的描寫,傳達出對自然美景的陶醉和享受,以及對生活的熱愛和嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然和生活的深刻感悟。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文