(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 子與:指詩人的朋友,名字未詳。
- 見貽:贈送。
- 新詩六章:指朋友新作的六首詩。
- 次答:按照對方詩作的韻腳或內容作答。
- 清狂疾:指放縱不羈的性格。
- 饒君:指朋友。
- 善酒尊:善於飲酒。
- 物情:事物的情理。
- 雙藥裹:比喻治療疾病的藥物,這裏可能指朋友病後所贈的詩作如同良藥。
- 衡門:指簡陋的居所,比喻隱居生活。
- 伏櫪:指馬匹在槽中休息,比喻人老而無所作爲。
- 衝星劍:指鋒利的劍,比喻志氣不衰。
- 海嶽:指山河大地。
- 乾坤:指天地宇宙。
翻譯
我也有放縱不羈的性格,而你則擅長飲酒。 事物的情理如同藥物一般,而我的道路則是一條簡陋的隱居之門。 我們都已老去,如同馬匹在槽中休息,但我們的志氣仍如鋒利的劍一般尚存。 這一生終將歸於山河大地,即使不死,也要任由天地宇宙的安排。
賞析
這首作品是王世貞對朋友病後所贈詩作的答謝之作。詩中,王世貞表達了自己與朋友不同的性格特點,同時以「物情雙藥裹,吾道一衡門」來比喻兩人不同的生活態度和追求。後兩句「伏櫪人俱老,衝星劍尚存」則抒發了對時光流逝的感慨和對志氣不衰的堅持。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對人生的深刻思考。