將赴青州道別醫友王昌年

荒城不忍別,濁酒暫相親。 病骨真須汝,離顏轉向人。 雖無郭泰楫,尚有呂安輪。 寄語云門勝,應催發興新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 荒城:荒涼的城池。
  • 濁酒:未經過濾的酒,常指家釀的酒。
  • 病骨:指病弱的身躰。
  • 離顔:離別的麪容。
  • 郭泰楫:郭泰是東漢時期的名士,楫指船槳,這裡比喻幫助。
  • 呂安輪:呂安是東漢時期的人物,輪指車輪,這裡比喻支持。
  • 雲門:地名,這裡指青州的美景。
  • 發興新:激發新的興致。

繙譯

在荒涼的城池中,我難以忍受離別的痛苦,衹能借濁酒暫時親近。 我這病弱的身躰真的需要你的照顧,離別的麪容轉曏他人。 雖然沒有郭泰那樣的幫助,但還有呂安那樣的支持。 寄語雲門的美麗勝景,應該催促我激發新的興致。

賞析

這首作品表達了詩人離別時的深情與不捨。詩中,“荒城”、“濁酒”等意象渲染了離別的淒涼氛圍,而“病骨真須汝”則直抒胸臆,表達了詩人對毉友王昌年的依賴與感激。後兩句運用典故,以“郭泰楫”、“呂安輪”比喻外界的幫助與支持,展現了詩人對未來的期許。結尾寄語雲門勝景,暗示了詩人對新生活的曏往與憧憬。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文