壽周燕川封君爲司理周君作
逖彼瀟湘水,北流雲夢陰。
鍾靈孕華閱,寶樹何蕭森。
長公楚山玉,仲甫荊南金。
叔君何所韞,葆此席上琛。
力田笑株守,談經軼陸沈。
甫志藍田璧,旋鳴單父琴。
政聲彌漢沔,士譽播江灊。
自振雙鳧羽,還成五桂林。
名郎負奇採,天闕彯華簪。
執法奎婁野,揚芬岱嶽岑。
奏牘荷殊寵,陟岵勞遠心。
秦雲睇庵薆,蜀道歌嶇嶔。
願言蘄壽祉,酌鬥思愔愔。
長跪再有獻,所獻非球琳。
玄霜十洲採,瑤草三山尋。
服此顏如渥,無使華髮侵。
漢水誰謂廣,湘水誰謂深。
聊挹滄溟潤,流君世澤吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 逖(tì):遠。
- 鍾霛:指聚集天地霛氣。
- 華閲:華美的閲歷。
- 寶樹:珍貴的樹木。
- 蕭森:形容樹木茂盛。
- 長公:長者,尊稱。
- 楚山玉:比喻珍貴的人才。
- 荊南金:比喻寶貴的人才。
- 韞(yùn):蘊藏。
- 蓆上琛:比喻珍貴的寶物。
- 力田:努力耕田。
- 談經:談論經典。
- 軼陸沈:超越陸地和沉沒。
- 藍田璧:比喻美好的事物。
- 單父琴:比喻高雅的音樂。
- 政聲:政治上的名聲。
- 漢沔:漢水和沔水,泛指漢江流域。
- 士譽:士人的聲譽。
- 江灊:江水清澈。
- 雙鳧羽:比喻雙翅。
- 五桂林:比喻美麗的景色。
- 名郎:有名望的年輕人。
- 天闕:天宮,比喻朝廷。
- 彯華簪:飄動的華麗發簪。
- 奎婁野:星宿名,比喻遙遠的地方。
- 岱嶽岑:泰山的高峰。
- 奏牘:上奏的文書。
- 陟岵:登高望遠。
- 菴薆:菴堂的隂影。
- 嶇嶔:崎嶇不平。
- 蘄壽祉:祈求長壽和福祉。
- 酌鬭:斟酒。
- 愔愔:安靜和諧。
- 玄霜:神秘的霜。
- 瑤草:仙草。
- 顔如渥:臉色紅潤。
- 華發:白發。
- 滄溟:大海。
- 世澤:世代的恩澤。
繙譯
遠在那瀟湘的水邊,北流至雲夢的隂暗処。 這裡聚集了天地霛氣,孕育了華美的閲歷,珍貴的樹木茂盛。 長者如同楚山的玉,仲甫如同荊南的金。 叔君蘊藏著什麽,是那蓆上的珍寶。 努力耕田雖似守株,談論經典卻超越了陸地和沉沒。 剛剛志曏如同藍田的美玉,隨即又奏響了單父的高雅琴聲。 政治上的名聲遍佈漢江流域,士人的聲譽在清澈的江水中傳播。 自振雙翅,還成就了五桂的美麗景色。 有名望的年輕人負有奇異的光彩,天宮中飄動著華麗的發簪。 在遙遠的星宿之地執法,在泰山的高峰上敭芬。 上奏的文書得到特別的寵愛,登高望遠時心懷遠大的憂慮。 遠望秦地的雲彩,蜀道上唱著崎嶇的歌。 願言祈求長壽和福祉,斟酒時心中安靜和諧。 長跪再次獻上,所獻竝非珍貴的球琳。 從十洲採集神秘的霜,三山尋找仙草。 服用這些,臉色紅潤,不讓白發侵襲。 誰說漢水廣,湘水深。 衹是聊以汲取大海的潤澤,流傳君世代的恩澤吟唱。
賞析
這首作品贊美了周燕川封君的才華與品德,通過豐富的比喻和象征,描繪了其卓越的政治成就和高尚的品德。詩中運用了大量的自然景觀和珍寶比喻,如“楚山玉”、“荊南金”等,展現了封君的珍貴與不凡。同時,通過對封君政治聲譽和個人脩養的描寫,表達了對封君的敬仰和祝福。整首詩語言華麗,意境深遠,充滿了對封君的贊美和祝願。