(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 橫槎:橫放的樹枝。
- 榭:建在高臺上的木屋,多爲遊觀之所。
- 蟠木:盤曲的樹木。
- 磯:水邊突出的岩石或石灘。
- 層軒:重疊的廊房或樓臺。
翻譯
也有池塘和花園的美麗,像你這樣的建築佈局實屬罕見。 橫放的樹枝可以做成亭臺,盤曲的樹木能夠作爲水邊的岩石。 隨意採摘花朵來佐酒,真擔心露水會打溼衣裳。 重疊的廊房消散了暑氣,烈日下,石林顯得微微涼爽。
賞析
這首作品描繪了夏日水亭的清涼景緻,通過「橫槎作榭」、「蟠木爲磯」等生動意象,展現了自然的巧妙與人工的雅緻相結合的園林美景。詩中「漫取花行酒」一句,既表現了閒適的生活情趣,又暗含了對自然美景的珍視。結尾的「層軒消暑氣,赤日石林微」則巧妙地以景結情,傳達出夏日裏的一絲涼意和寧靜安詳的心境。