西山上華嚴寺

空盤一徑躡珠林,絕頂憑軒氣鬱森。 磴道鬆杉晴作雨,洞門蘿薜晝成陰。 秋橫城闕青山迥,地繞園陵白露深。 回首千門車馬路,翠華前日此登臨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (niè):踏,踩。
  • 珠林:指華嚴寺,形容其如珠玉般美麗。
  • 絕頂:山的最高峯。
  • 憑軒:靠着欄杆。
  • 鬱森:形容樹木茂盛,氣氛濃重。
  • 磴道 (dèng dào):石階路。
  • 蘿薜 (luó bì):藤本植物。
  • 園陵:指陵墓,這裏可能指明代的皇陵。
  • 翠華:指皇帝的車駕,用翠羽裝飾。

翻譯

沿着一條空曠的小徑,我踏上了如珠玉般美麗的華嚴寺,站在山頂的最高處,靠着欄杆,四周的氣息顯得格外濃重。石階兩旁的鬆杉在晴天裏彷彿下起了雨,洞口被藤本植物覆蓋,白天也如同陰天。秋天的氣息橫掃城市,遠處的青山顯得更加遙遠,地面上環繞着陵墓,白露深重。回首望去,城中的車馬和道路,彷彿前日皇帝的車駕也曾在此登臨。

賞析

這首詩描繪了詩人登上西山華嚴寺的所見所感。詩中,「空盤一徑躡珠林」描繪了通往寺廟的幽靜小徑,而「絕頂憑軒氣鬱森」則表現了山頂的壯闊與氣氛的凝重。後兩句通過對自然景物的細膩描繪,如「磴道鬆杉晴作雨」和「洞門蘿薜晝成陰」,展現了山中的幽深與神祕。最後兩句「秋橫城闕青山迥,地繞園陵白露深」則通過對比秋天的蕭瑟與陵墓的莊嚴,增添了詩的歷史厚重感。結尾的「回首千門車馬路,翠華前日此登臨」則巧妙地引入了皇帝的登臨,使得整個場景更加宏大,充滿了歷史的迴響。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文