夏日村居四十二首

畏聽山猿報客,愁看海鶴傳書。 可幸知交漸少,音塵不到幽廬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 畏聽:害怕聽到。
  • 山猿:山中的猿猴。
  • 報客:通知有客人來。
  • 愁看:憂愁地看著。
  • 海鶴:海邊的鶴鳥。
  • 傳書:傳遞書信。
  • 可幸:值得慶幸。
  • 知交:知心的朋友。
  • 漸少:逐漸減少。
  • 音塵:消息,音信。
  • 幽廬:幽靜的居所。

繙譯

害怕聽到山中的猿猴通知有客人來,憂愁地看著海邊的鶴鳥傳遞書信。值得慶幸的是,知心的朋友逐漸減少,消息和音信也不再到達這幽靜的居所。

賞析

這首作品表達了詩人對於隱居生活的矛盾情感。一方麪,他害怕被打擾,希望遠離塵囂,享受幽靜的生活;另一方麪,他又感到孤獨和憂愁,因爲與外界的聯系逐漸減少。詩中的“山猿報客”和“海鶴傳書”形象生動,既展現了自然的景象,又隱喻了詩人內心的感受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於隱居生活的複襍情感。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文