(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 被命:受命,接受命令。
- 兩疏:指兩位疏遠的人。
- 祈歸:請求歸隱。
- 寧論:豈論,不論。
- 戰餘肥:戰後體態肥胖,意指生活安逸。
- 知已:知己,知心的朋友。
- 蕨薇:兩種野菜,這裏指簡單的食物。
翻譯
一時之間,我們同時接受了命令,兩位疏遠的人各自請求歸隱。 不論白髮如何,青山是否可見已不重要。 看你安穩地入眠,我感到慚愧,戰後我生活安逸,體態肥胖。 用什麼來回報我的知己呢?只能傾盡筐中的蕨薇。
賞析
這首詩表達了詩人王世貞對友人袁公的深厚情誼及對歸隱生活的嚮往。詩中,「一時同被命,兩疏各祈歸」描繪了兩人共同的命運和歸隱的願望。後句通過對比自己的安逸與友人的穩眠,表達了內心的愧疚和對友人的敬重。結尾以蕨薇相贈,雖是簡單之物,卻飽含深情,體現了詩人對友情的珍視和對簡樸生活的讚美。