(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閫贊善:指在宮廷中擔任教育皇子或貴族子弟的官員。
- 南大司成:指南京國子監的祭酒,即國子監的主管官員。
- 龍虎河山:指南京的地理特徵,龍虎山是南京附近的名山。
- 高皇遺搆:指明太祖朱元璋留下的建築。
- 三雍:古代的學校,這裏指國子監。
- 緹帳:紅色的帳幕,這裏指國子監的裝飾。
- 六館:指國子監內的六個學館。
- 頌化:頌揚教化。
- 才英:才華橫溢的人才。
- 皋比:古代的一種皮革,這裏指國子監的座位或講席。
- 五緯:指五星,即金、木、水、火、土五星。
- 聚宿明:指五星聚於一處,象徵吉祥。
翻譯
龍虎河山曾是舊時的帝京,高皇留下的宏偉建築如宮殿般壯麗。 想象中翠華飄揚,三雍之地曾受到皇恩,紅色的帳幕下,六館學子期待着瞻仰。 當年四海之內流傳着頌揚教化的聲音,千秋萬代,這裏孕育了無數才華橫溢的人才。 何況名賢將坐上那象徵學問的皮革座席,五星聚於一處,預示着光明與吉祥。
賞析
這首詩是明代詩人尹臺贈別閫贊善赴南京國子監任職的作品。詩中,尹臺通過對南京地理、歷史和文化的描繪,表達了對南京作爲帝京的懷念和對國子監教育功能的讚美。詩中「龍虎河山」、「高皇遺搆」等詞句,展現了南京的雄偉與歷史的厚重。後句通過對「三雍」、「六館」的想象,以及對「頌化」、「才英」的讚頌,強調了國子監在培養人才和傳播文化方面的重要作用。結尾的「皋比」和「五緯行佔聚宿明」則寄寓了對名賢的期待和對未來的美好祝願。整首詩語言典雅,意境深遠,既表達了對友人的祝福,也抒發了對國家和文化的深厚情感。