送朱進士令浮樑

· 尹臺
翩翩裘馬出京畿,送客深冬獨掩扉。 雲裏驛從三尺入,雪中人向五湖歸。 花開北苑鴻應至,草綠南州燕不稀。 此別何時成後覿,好題尺素慰相違。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翩翩:形容風度或文采的優美。
  • 裘馬:指穿着華貴的衣服,騎着駿馬。
  • 京畿:古代稱國都及其附近的地區。
  • 掩扉:關閉門扉。
  • 三尺:古代劍的長度,這裏指驛站的使者。
  • 五湖:泛指太湖流域一帶的湖泊。
  • 北苑:指北方的園林。
  • 南州:泛指南方地區。
  • 後覿:再次相見。
  • 尺素:古代書寫用的一尺長的白絹,借指書信。

翻譯

風度翩翩,穿着華服騎着駿馬離開京城,深冬時節獨自送別友人,關閉了門扉。 驛站的使者在雲中穿梭,而雪中的人則向着五湖之地歸去。 北方的園林花開時,鴻雁應該會帶來消息;南方的草地綠意盎然,燕子也不會稀少。 這次分別後,我們何時能再次相見?請務必寫信來,以慰藉我們之間的思念。

賞析

這首作品描繪了送別友人的場景,通過「翩翩裘馬」和「京畿」等詞語展現了離別的莊重與優雅。詩中「雲裏驛從三尺入,雪中人向五湖歸」巧妙地運用了對仗和象徵,表達了友人遠行的情景。末句「好題尺素慰相違」則透露出詩人對友情的珍視和對重逢的期盼,整首詩情感真摯,意境深遠。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文