(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 韶華:美好的時光,此處指春天。
- 瑤臺:傳說中神仙居住的地方,這裏比喻高潔、美麗的場所。
- 上苑:皇家園林。
- 凝妝:精心打扮。
- 傅粉:塗粉,化妝。
- 待暈:等待顏色漸漸顯現。
- 若邪:若耶溪,在今浙江紹興,相傳西施曾浣紗於此,故又名浣紗溪。
翻譯
春寒料峭,我無可奈何,憂愁隨着春天的到來而增長。 雪花如同瑤臺仙境中飄落,又像是皇家園林中新開的花朵。 精心打扮後塗上粉妝,等待着妝容漸漸顯現如霞光般美麗。 試着划船到山陰,春風滿溢,彷彿若耶溪的春意盎然。
賞析
這首作品描繪了春寒中的杏花,通過比喻和想象,將雪花比作瑤臺的雪和上苑的花,形象生動。詩中「凝妝聊傅粉,待暈始成霞」描繪了杏花漸漸綻放的美麗過程,語言細膩。結尾的「試汎山陰棹,東風滿若邪」則展現了春意盎然的景象,寄託了詩人對春天的嚮往和喜悅之情。
于慎行
明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。
► 1370篇诗文
于慎行的其他作品
- 《 伾麓山房十詠為朱槐石令君賦 其二 一樂堂 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 秋日荅常心吾中丞寄問二首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 憫雨 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 薊門行四首爲於大夫子衝賦 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 遊靈巖絕頂卻望泰山玉皇觀 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 暮春同朱可大廷尉遊摩訶菴聽無絃上人彈琴因飲南園二首 其一 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 聞胡竺西山人被縶有懷二首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 長安道 》 —— [ 明 ] 于慎行