答子與請作子相祠碑

烏石山頭色,能如峴首無。 風流一代盡,雪涕萬行俱。 桐邑恩偏遠,中郎思欲枯。 故人兼故吏,忍使寸心孤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 烏石山:山名,具體位置不詳,可能爲詩人所在地的山。
  • 峴首:指峴山,位於今湖北省襄陽市,因晉代羊祜在此山有德政,後人多在此山追思。
  • 風流:指才華橫溢、有影響力的人物。
  • 雪涕:淚如雪下,形容極度的悲傷。
  • 桐邑:地名,具體位置不詳,可能爲詩人或子相的故鄉。
  • 中郎:古代官職名,此處可能指子相的官職或身份。
  • 故人兼故吏:指既是舊友又是舊時的下屬。
  • 寸心:指內心深處。

翻譯

烏石山的景色,能否比得上峴山那般讓人追思? 一代的風流人物已逝,萬行淚水如雪般落下。 桐邑的恩澤雖遠,中郎的思念卻如枯木般深沉。 既是舊友又是舊時的下屬,怎能忍心讓內心的情感孤獨。

賞析

這首作品表達了對已故友人子相的深切懷念和無盡哀思。詩中通過對比烏石山與峴山的景色,暗示了對子相的追思之情。後句以「風流一代盡」和「雪涕萬行俱」形象地描繪了子相逝世後人們的悲痛之情。詩末「故人兼故吏,忍使寸心孤」則深刻表達了詩人對子相的深厚情誼,以及對逝去友人的無盡思念。整首詩情感真摯,語言凝練,展現了詩人對友情的珍視和對逝者的深切緬懷。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文