(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 南師幕府:指南方的軍事指揮機構。
- 龍韜:古代兵書《六韜》中的一篇,這裏指軍事謀略。
- 飛傳:快速傳遞的消息。
- 不毛:指荒涼貧瘠之地。
- 五溪:指湖南境內的五條河流,這裏泛指南方地區。
- 組練:指軍隊。
- 三輔:古代京城周圍的地區,這裏指京城附近。
- 弓刀:古代兵器,這裏指戰爭。
- 結客:結交朋友。
- 黃金盡:形容花費巨大。
- 看烽:觀察烽火,指關注邊疆戰事。
- 太白高:太白星高懸,古人認爲太白星主戰事。
- 封留:指封賞和留任。
- 帷幄:軍中的帳幕,這裏指軍事指揮中心。
- 鳳池:指朝廷,這裏指皇帝的身邊。
- 揮毫:指書寫,這裏指參與決策。
翻譯
你在南方的軍事幕府中奏響了軍事謀略,快速傳遞的消息讓人驚覺你已渡過荒涼之地。 日光下,五溪之地軍隊整齊列隊,月光中,京城附近的人們爲戰爭哭泣。 軍中結交的朋友已耗盡了黃金,城上觀察烽火,太白星高懸,戰事緊張。 你將在軍事指揮中心得到封賞和留任,希望在皇帝身邊,你能再次揮毫參與決策。
賞析
這首作品描繪了軍事將領在南方幕府中的英勇形象,通過「龍韜」、「飛傳」等詞語展現了其軍事才能和迅速的行動力。詩中「組練」、「弓刀」等詞語勾勒出戰場的緊張氣氛,而「黃金盡」、「太白高」則反映了戰爭的殘酷和將領的犧牲。結尾的「封留帷幄裏,鳳池應許重揮毫」表達了對將領未來在朝廷中發揮更大作用的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對將領的讚美和對其未來的美好祝願。