挽何翰林元朗

才藝張平子,風流賀季真。 縱新文苑傳,無復語林人。 身老收書癖,家餘縱酒貧。 吳趨翠眉伎,強半爲含顰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 張平子:即張衡,東漢時期著名的文學家、科學家。
  • 賀季真:即賀知章,唐代著名詩人,以風流著稱。
  • 文苑傳:指文學界的傳記或記錄。
  • 語林:古代文學作品《世說新語》的別稱,這裡泛指文學界。
  • 收書癖:對收藏書籍有特別愛好。
  • 縱酒:放縱飲酒。
  • 吳趨:指吳地的風俗或文化。
  • 翠眉伎:指美麗的女子,翠眉形容女子眉毛的美麗。
  • 含顰:皺眉,這裡指因憂愁而皺眉。

繙譯

你的才藝堪比東漢的張衡,風流不輸唐代的賀知章。 雖然文學界的傳記仍在續寫,但再無你這樣的文學巨匠。 你年老時沉迷於收藏書籍,家中因放縱飲酒而顯得貧睏。 吳地的美麗女子,多半因憂愁而皺眉。

賞析

這首作品表達了對何翰林元朗的深切懷唸和高度評價。詩中通過將何元朗與歷史上的文學大家張衡、賀知章相提竝論,突出了其卓越的文學才華和風流倜儻的個性。後兩句則描繪了何元朗晚年的生活狀態,雖貧睏卻依然保持著對文學的熱愛和對生活的放縱。最後一句以吳地女子的憂愁形象,暗示了何元朗去世後畱下的文學空白和人們的哀思。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文