(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 胡粵:指古代的胡地和粵地,泛指邊遠地區。
- 疏放:放縱不羈。
- 祿薄:俸祿微薄。
- 中山酒:傳說中的仙酒,飲後能使人醉千日。
- 勞醒:因酒醒而感到疲勞。
翻譯
在戰亂之地,胡人和粵人爭鬥不息,而智謀之士則出自漢朝的朝廷。 人們厭倦了亂世的日常,放縱不羈的客人卻能觀察星象。 俸祿微薄,因此選擇相棄,歌聲深沉,只能自聽。 中山的酒實在難喝,三年後又因酒醒而感到疲憊。
賞析
這首作品描繪了戰亂時期的景象和個人的心境。詩中,「戰地窮胡粵,謀臣出漢廷」展現了邊疆的戰亂和朝廷的智謀,而「亂離人厭日,疏放客能星」則反映了人們對亂世的厭倦和放縱不羈者的超然。後兩句「祿薄憑相棄,歌深且自聽」表達了因俸祿微薄而選擇放棄,以及內心的孤獨和深沉。最後,「中山酒太惡,三載又勞醒」以酒的難喝和酒醒的疲憊,象徵了生活的艱辛和無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對亂世的感慨和對自由生活的嚮往。