贈呂光化

遇爾何稱病,悽然自越吟。 五噫明世事,三刖盛年心。 故舊綈袍晚,文章布褐深。 同車有中散,不惜奏瑤琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悽然:悲傷的樣子。
  • 越吟:指吟詠,這裏特指吟詠悲傷的詩歌。
  • 五噫:指五聲嘆息,表示深深的哀嘆。
  • 明世事:明白世間的道理和事情。
  • 三刖:古代刑罰,指三次被砍腳,這裏比喻遭受重大打擊。
  • 盛年:壯年,指人生的黃金時期。
  • 故舊:老朋友。
  • 綈袍:粗布袍,指簡樸的生活。
  • 布褐:粗布衣服,也指簡樸的生活。
  • 同車:同乘一輛車,比喻親密無間。
  • 中散:中散大夫,古代官職,這裏可能指朋友。
  • 不惜:不吝惜,願意。
  • 奏瑤琴:彈奏美妙的琴聲,比喻分享美好的事物或情感。

翻譯

遇到你時,你爲何稱病,悲傷地吟詠着越地的詩歌。你深知世間的道理,卻在你壯年時遭受了三次重大的打擊。老朋友啊,我們的友情雖晚,但我們的文章和簡樸的生活卻深入人心。與你同乘一輛車,我願意不吝惜地與你分享美妙的琴聲。

賞析

這首詩表達了詩人對友人呂光化的深情厚誼和對其遭遇的同情。詩中,「悽然自越吟」描繪了友人病中的悲傷情狀,而「五噫明世事,三刖盛年心」則深刻反映了友人對世事的洞察和在壯年時遭受的打擊。後兩句則通過「故舊綈袍晚,文章布褐深」展現了兩人深厚的友情和共同的生活態度。最後,「同車有中散,不惜奏瑤琴」則表達了詩人願意與友人共享美好時光的願望,體現了詩人對友情的珍視和對生活的熱愛。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文