(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 御史大夫:古代官名,負責監察百官。
- 飛甍:飛檐,指屋檐翹起的部分。
- 傑閣:高聳的樓閣。
- 森:茂密,這裏形容樓閣周圍樹木茂盛。
- 層岡:重疊的山岡。
- 鷇:雛鳥。
- 倬章:顯著的章服,這裏指雲霞的美麗。
- 聞孫:有名望的孫子。
- 奕澤:累世之恩澤。
- 思恢:思考如何恢復或繼承。
- 哲祖:賢明的祖先。
- 華光:光彩奪目。
- 麗扁:美麗的匾額。
- 斯干:《詩經》中的一篇,讚美周王室的興盛。
- 世昌:世代昌盛。
翻譯
御史大夫的舊堂,屋檐翹起,樓閣高聳,周圍山岡重疊,樹木茂密。春天深了,燕雀紛紛孵化出雛鳥,歲月久遠,雲霞依舊美麗奪目。有名望的孫子繼承了累世的恩澤,思考如何恢復並繼承賢明祖先的光輝。新掛上的美麗匾額昭示着前人的學問,我吟詠《斯干》讚美世代的昌盛。
賞析
這首作品描繪了御史大夫舊堂的雄偉景象,通過春天的生機和歲月的沉澱,展現了家族的榮耀與傳承。詩中「飛甍傑閣森層岡」一句,以高聳的建築和茂密的山岡爲背景,烘托出堂宇的莊嚴與歷史的厚重。後文通過「聞孫承奕澤」和「思恢哲祖振華光」表達了對家族傳統的尊重和對未來的期望。結尾處引用《斯干》並讚美「世昌」,強調了家族的昌盛與文化的傳承。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對家族和文化的深厚情感。