秋日郊寺訪客酌談

· 尹臺
細雨城南寺,開尊對落暉。 青山依幔入,黃葉映杯飛。 野迥塵沙淨,煙深草樹微。 林㘭駐安馬,取醉欲忘歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (màn):帳幕。
  • (ào):同「坳」,低窪的地方。

翻譯

在城南的寺廟中,細雨綿綿,我打開酒杯對着落日的餘暉。青山似乎被帳幕輕輕覆蓋,黃葉在杯邊飛舞。野外遠望,塵沙不染,煙霧深處,草木顯得微小。在林間的低窪處停下馬,盡情飲酒,想要醉到忘記歸去。

賞析

這首作品描繪了秋日城南寺廟的靜謐景象,通過細膩的筆觸勾勒出一幅雨後的自然畫卷。詩中「青山依幔入,黃葉映杯飛」巧妙地將自然景色與人文活動結合,展現了詩人對自然美景的深刻感受和寧靜安詳的心境。尾聯「林㘭駐安馬,取醉欲忘歸」則表達了詩人對這種寧靜生活的嚮往和留戀,體現了明代文人追求心靈自由和超脫世俗的情懷。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文