習家池

· 尹臺
習氏池猶在,山公駕豈來。 豪賢空往舊,耕種已亭臺。 曲檻鳴泉落,危樑疊石摧。 尋幽聊駐馬,暝色下蒼苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 習氏池:指習家池,爲東晉時期名士習鑿齒的故居,位於今湖北省襄陽市。
  • 山公:指山簡,西晉時期的名士,以放達不羈著稱。
  • 豪賢:指有才德、聲望的人。
  • 曲檻:曲折的欄杆。
  • 危梁:高而險的橋梁。
  • 暝色:暮色,傍晚的天色。

繙譯

習家池依然存在,山簡的駕臨豈會再來。 昔日的豪賢空自過往,如今耕種之地已成亭台。 曲折的欄杆邊泉水叮咚落下,高險的橋梁上曡石似要崩摧。 尋找幽靜之処暫駐馬匹,暮色漸漸籠罩了蒼苔。

賞析

這首作品通過對習家池景物的描繪,表達了時光流轉、人事已非的感慨。詩中“習氏池猶在,山公駕豈來”一句,既點明了習家池的歷史背景,又暗含了對往昔豪賢的懷唸與對現實變遷的無奈。後句“豪賢空往舊,耕種已亭台”進一步以豪賢的空畱與耕地的變遷,抒發了對世事無常的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對自然景物的細膩刻畫,傳達了詩人對往昔的追憶和對現實的深思。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文