太宰唐公哀詞

· 尹臺
漢閣麒麟思畫日,蕭關虎豹慕威年。 持衡四海方逢聖,抱疾三春忽問仙。 國論喜伸忠彥疏,家聲應振敬夫賢。 扁舟細雨南歸夕,悵望風神瀔水邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太宰:古代官職名,相當於宰相。
  • 麒麟:傳說中的神獸,常用來比喻傑出的人才。
  • 蕭關:古代關隘名,位於今寧夏固原東南,此處可能指邊關。
  • 持衡:比喻掌握權衡,處理國事。
  • 抱疾:患病。
  • 問仙:指去世,古人認爲人死後靈魂昇天成仙。
  • 忠彥:忠誠而有才德的人。
  • 家聲:家族的名聲。
  • 敬夫:尊敬的丈夫,此處可能指唐公。
  • 扁舟:小船。
  • 瀔水:水名,具體位置不詳,可能指某條河流。

翻譯

在漢閣中,我思念着畫日時麒麟的祥瑞,在蕭關邊,我懷念着威武的虎豹歲月。 掌握權衡治理四海,正逢聖明之時,卻在春天抱病,忽然間聽聞仙逝的消息。 國家的議論歡喜地伸張了忠彥的奏疏,家族的聲譽因敬夫的賢德而振興。 在細雨中,我乘着小船南歸的夜晚,悵望着風中的神韻,在瀔水邊。

賞析

這首作品表達了對唐公逝世的哀悼之情,同時讚頌了唐公的忠誠與賢德。詩中通過「麒麟」、「虎豹」等意象,展現了唐公的傑出與威武。後兩句則通過「忠彥疏」和「敬夫賢」來具體體現唐公的品德與貢獻。結尾的「扁舟細雨南歸夕,悵望風神瀔水邊」則抒發了詩人對唐公的深切懷念與不捨之情。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文