聞子衝被徵寄問兼趣早出四首

谷城山色五峯亭,十日相過酒未醒。 底事西河橋畔柳,殘枝又傍馬頭青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 谷城山色:指谷城山的景色。
  • 五峯亭:亭名,位於五峯山附近。
  • 西河橋:橋名,具體位置不詳。
  • 殘枝:指柳樹的殘枝。
  • 馬頭青:指馬頭上的鬃毛顏色,這裏比喻柳枝的顏色。

翻譯

谷城山的景色映襯着五峯亭,我十天來每天都來這裏飲酒,至今還未醒酒。 西河橋邊的柳樹,那些殘枝又像是馬頭上青翠的鬃毛一樣。

賞析

這首作品描繪了詩人在谷城山五峯亭附近飲酒的情景,通過「十日相過酒未醒」表達了詩人沉醉於山水之間的悠閒生活。後兩句以柳枝比喻馬頭青,巧妙地將自然景色與動物特徵結合,展現了詩人對自然景物的細膩觀察和獨特感受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和嚮往。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文