(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 垂晚:傍晚。
- 丹陽:地名,今江蘇省丹陽市。
- 高秋:深秋。
- 白下:地名,今江蘇省南京市。
- 鄉語:家鄉的方言。
- 狎:親近。
- 宦情:官場情懷。
- 野釀:農家自釀的酒。
- 浮橙綠:形容酒色如橙綠。
- 香粳:香米。
- 入鱠鮮:與鮮美的魚肉搭配。
- 薊門:地名,指北京。
翻譯
傍晚時分,我行走在丹陽的道路上,深秋時節,乘船經過白下。 人們因爲聽到熟悉的家鄉方言而感到親近,我又怎能不偏愛這官場的情懷呢? 農家自釀的酒呈現出橙綠色,香米與鮮美的魚肉搭配,味道鮮美。 回想起以往看雨的情景,那時的天空下,衰草覆蓋着薊門之地。
賞析
這首作品描繪了詩人在丹陽道上的所見所感,通過對傍晚、深秋、鄉音、官情等元素的細膩刻畫,展現了詩人對家鄉和官場的複雜情感。詩中「野釀浮橙綠,香粳入鱠鮮」一句,以色彩和味覺的雙重描繪,生動地表現了農家生活的樸實與美好。結尾的「向來看雨色,衰草薊門天」則帶有一種懷舊之情,通過對過往景象的回憶,表達了詩人對逝去時光的淡淡哀愁。