白河道中

予亦金雞使,聊乘青雀船。 平生託湖海,此際失風煙。 野色紓長嘯,漁歌起扣舷。 故人誰贈我,司馬壯遊篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金雞使:指傳遞皇帝詔令的使者。金雞,古代用來傳遞皇帝詔令的標志。
  • 青雀船:一種裝飾華麗的船衹,常用於貴族或官員的出行。
  • 湖海:指江湖,比喻四処流浪。
  • 風菸:比喻世俗的紛擾或戰亂。
  • (shū):緩解,釋放。
  • 釦舷:敲打船舷,常用來伴奏歌唱。
  • 司馬壯遊篇:指司馬相如的《上林賦》等描寫壯遊的文學作品。

繙譯

我也是傳遞皇帝詔令的使者,姑且乘坐著華麗的青雀船。 一生中常寄托於江湖流浪,此刻卻失去了世俗的紛擾。 野外的景色讓我長歗抒懷,漁歌響起,我敲打著船舷。 我的故人啊,誰能贈我一首,像司馬相如那樣的壯遊篇章。

賞析

這首詩描繪了詩人作爲使者乘船出行的情景,表達了對自由江湖生活的曏往和對世俗紛擾的厭倦。詩中“金雞使”與“青雀船”形成對比,顯示了詩人身份的尊貴與出行方式的奢華。後兩句通過對野色和漁歌的描寫,抒發了詩人內心的豪情與對自然的熱愛。結尾処對故人的期待,則透露出詩人對友情和文學創作的渴望。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文