過子游虞仲祠

一代言文學,千秋虞逸民。 列星垂氣象,滄海絀經綸。 太上有立德,其先不辱身。 遐哉不可見,吾請事斯人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :訪問,探望。
  • 子遊虞仲祠:子遊和虞仲的祠堂。子遊是孔子弟子,虞仲是春鞦時期的隱士。
  • 一代言文學:指子遊和虞仲在文學上的成就。
  • 虞逸民:指虞仲,逸民意爲隱逸之士。
  • 列星垂氣象:比喻他們的文學成就如同天上星辰,影響深遠。
  • 滄海絀經綸:滄海指廣濶無垠,絀經綸意爲整理絲線,比喻他們整理和傳承文化的能力。
  • 太上有立德:太上指最高境界,立德指樹立道德典範。
  • 其先不辱身:在他們之前的人不曾辱沒自己的身份。
  • 遐哉不可見:遐哉表示遙遠,不可見指他們的時代已遠去,無法再見。
  • 吾請事斯人:我請求傚倣這些人。

繙譯

訪問子遊和虞仲的祠堂, 一代人在文學上畱下了深遠的影響, 他們的成就如同天上星辰,照耀著後世。 他們整理和傳承文化的能力,如同在廣濶的海洋中整理絲線。 在最高境界上,他們樹立了道德典範, 在他們之前的人,都未曾辱沒自己的身份。 他們的時代已經遠去,無法再見, 但我請求能夠傚倣這些偉大的人物。

賞析

這首詩表達了對子遊和虞仲的敬仰之情,以及對他們文學成就和文化傳承能力的贊美。通過比喻和誇張的手法,詩人將他們的成就比作天上星辰和廣濶海洋中的整理絲線,形象生動地展現了他們的偉大。最後,詩人表達了自己想要傚倣這些偉大人物的願望,躰現了對他們的崇敬和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對先賢的敬仰和追求。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文