(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奉使:接受使命出使。
- 親藩:指皇帝的親屬或親信。
- 俊才:才華出衆的人。
- 寧親:使父母安寧。
- 慈顏:慈祥的面容,指母親。
- 北闕:古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之處,也泛指朝廷。
- 風雲:比喻時勢變化。
- 節鉞:符節和斧鉞,古代授予將帥,作爲加重權力的標誌。
- 西湖:指杭州的西湖。
- 煙雨:像煙霧那樣的細雨。
- 癡兒:指天真的孩子。
- 平安:安好,無恙。
翻譯
奉命出使親藩的是一位才華橫溢的人,今日他終於完成了使命,回到了家鄉。 在外的遊子已經分別了十年,如今看到母親慈祥的笑容,一切憂愁都煙消雲散。 朝廷上風雲變幻,新的權力格局正在形成,而西湖邊的煙雨依舊籠罩着舊時的樓臺。 天真的孩子們見到他一定會問起,所以請記得帶回「平安」這兩個字。
賞析
這首作品描繪了中書舍人董仲魯完成使命歸來的情景,表達了對家人團聚的喜悅和對國家時局的關注。詩中「天涯遊子十年別,堂上慈顏一笑開」深情地描繪了久別重逢的溫馨場面,而「北闕風雲新節鉞,西湖煙雨舊樓臺」則巧妙地對比了朝廷的變遷與家鄉的恆常。結尾的「癡兒相見應相問,好帶平安兩字來」更是以孩子的純真視角,寄託了對家人平安的深切期盼。