奉寄朱大司空老師

上東門外一沾巾,別恨千重總未伸。 自古難酬知已遇,只今誰是報恩人。 即教寥落江湖日,轉識安危社稷身。 渭水不須勞夢卜,已從高閣畫麒麟。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 上東門:洛陽城東門之一,古時送別之地。
  • 沾巾:淚水沾溼巾帕,形容極度悲傷。
  • 別恨:離別的怨恨。
  • 千重:形容程度極深。
  • 難酬:難以報答。
  • 知已遇:知己的賞識和提拔。
  • 報恩人:能夠回報恩情的人。
  • 寥落:稀疏,冷落。
  • 江湖:指隱退或民間。
  • 社稷身:指擔負國家重任的人。
  • 渭水:渭河,在陝西省,古代常用於比喻賢人隱居之地。
  • 夢卜:古代用夢境預卜國家大事,這裏指不必再通過夢境來預卜國家大事。
  • 高閣畫麒麟:指功臣畫像懸掛在高閣,麒麟是古代傳說中的瑞獸,常用來象徵功臣。

翻譯

在洛陽城東門外,我淚水沾溼了巾帕,離別的怨恨深重,難以言表。自古以來,難以報答知己的賞識和提拔,如今又有誰是能夠回報恩情的人呢?即使我隱退江湖,生活冷落,我也轉而認識到自己擔負着國家的安危。不必再通過夢境來預卜國家大事,因爲我已經從高閣的功臣畫像中看到了自己的位置。

賞析

這首作品表達了詩人對離別的深深怨恨和對知己的感激之情。詩中,「上東門外一沾巾」描繪了離別的場景,而「別恨千重總未伸」則抒發了詩人內心的痛苦。後句「自古難酬知已遇,只今誰是報恩人」反映了詩人對知己的感激以及對報恩的渴望。最後,詩人通過「渭水不須勞夢卜,已從高閣畫麒麟」表達了自己對國家安危的擔當和對自己功績的自信。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人的高尚情操和堅定信念。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文