送劉太史奉使韓藩

名藩帶礪主恩恢,使節西遊亦壯哉。 玉署天香三殿迥,桐函春色五雲開。 川連博望乘槎路,地盡軒轅問道臺。 歸向高堂行慶酒,斑衣可識尚方裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 名藩:著名的藩國。
  • 帶礪:比喻長久穩固。
  • 玉署:指翰林院,古代文學侍從官的官署。
  • 三殿:指皇宮中的三大殿,這裡泛指皇宮。
  • 桐函:指書函,古代用來裝書的匣子。
  • 五雲:五彩祥雲,象征吉祥。
  • 博望:古代地名,這裡指博望山,位於今河南省南陽市。
  • 乘槎:乘船。
  • 問道台:古代求仙問道的場所。
  • 斑衣:彩衣,古代官員的禮服。
  • 尚方:古代官署名,負責制造皇家用品。

繙譯

著名的藩國因其長久穩固而受到主恩的恢宏,使節曏西行進也顯得壯麗非凡。 翰林院中彌漫著皇宮的香氣,三大殿顯得遙遠,書函中春天的景色在五彩祥雲下展開。 川流連緜,通往博望山的乘船之路,地勢盡頭是軒轅黃帝問道的地方。 歸來後在高堂擧行慶祝酒宴,穿著彩衣,你是否知道這是尚方所裁制的呢?

賞析

這首作品描繪了劉太史奉命出使韓藩的壯麗景象,通過“名藩帶礪”、“玉署天香”等詞句展現了皇恩浩蕩和使節的尊貴。詩中“桐函春色五雲開”一句,以春天的景色和五彩祥雲象征吉祥和美好的前程。結尾的“斑衣”和“尚方裁”則暗示了使節歸來的榮耀和服飾的華貴。整首詩語言華美,意境開濶,表達了詩人對使節使命的贊美和對歸來的期盼。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文