(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 名藩:著名的藩國。
- 帶礪:比喻長久穩固。
- 玉署:指翰林院,古代文學侍從官的官署。
- 三殿:指皇宮中的三大殿,這裡泛指皇宮。
- 桐函:指書函,古代用來裝書的匣子。
- 五雲:五彩祥雲,象征吉祥。
- 博望:古代地名,這裡指博望山,位於今河南省南陽市。
- 乘槎:乘船。
- 問道台:古代求仙問道的場所。
- 斑衣:彩衣,古代官員的禮服。
- 尚方:古代官署名,負責制造皇家用品。
繙譯
著名的藩國因其長久穩固而受到主恩的恢宏,使節曏西行進也顯得壯麗非凡。 翰林院中彌漫著皇宮的香氣,三大殿顯得遙遠,書函中春天的景色在五彩祥雲下展開。 川流連緜,通往博望山的乘船之路,地勢盡頭是軒轅黃帝問道的地方。 歸來後在高堂擧行慶祝酒宴,穿著彩衣,你是否知道這是尚方所裁制的呢?
賞析
這首作品描繪了劉太史奉命出使韓藩的壯麗景象,通過“名藩帶礪”、“玉署天香”等詞句展現了皇恩浩蕩和使節的尊貴。詩中“桐函春色五雲開”一句,以春天的景色和五彩祥雲象征吉祥和美好的前程。結尾的“斑衣”和“尚方裁”則暗示了使節歸來的榮耀和服飾的華貴。整首詩語言華美,意境開濶,表達了詩人對使節使命的贊美和對歸來的期盼。