(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太保:古代官職,三公之一,位次太傅。
- 劉文安公:指劉文安,明代官員,諡號文安。
- 黃髮:指年老,黃髮是老年人的特徵。
- 碩膚:指德高望重。
- 青宮:指東宮,即太子居住的地方。
- 赤舄:紅色的鞋,古代官員的服飾。
- 三司:古代官職,指司徒、司馬、司空,是朝廷中的高級官員。
- 稽古:考察古代的事物,這裏指學問淵博。
翻譯
海內外的老人受到推崇,朝廷懷念那些德高望重的人。 新任的太子太保,曾經穿着紅色鞋在東都任職。 官職達到了三司這樣的高貴,名聲由兩個字扶持。 如今來考察古代的學問,誰不羨慕成爲儒者呢。
賞析
這首詩表達了對劉文安公的敬仰和懷念。詩中,「海宇推黃髮」和「朝廷念碩膚」描繪了劉文安公在朝野中的崇高地位和德高望重的形象。後句通過「青宮新太保」和「赤舄舊東都」回顧了他的官職歷程,強調了他的尊貴和榮耀。最後兩句「今來稽古力,誰不羨爲儒」則讚美了他的學問和儒者的風範,表達了對他的深切敬意和羨慕之情。