太保劉文安公輓詩十詠

海宇推黃髮,朝廷念碩膚。 青宮新太保,赤舄舊東都。 品極三司貴,名尊兩字扶。 今來稽古力,誰不羨爲儒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 太保:古代官職,三公之一,位次太傅。
  • 劉文安公:指劉文安,明代官員,謚號文安。
  • 黃發:指年老,黃發是老年人的特征。
  • 碩膚:指德高望重。
  • 青宮:指東宮,即太子居住的地方。
  • 赤潟:紅色的鞋,古代官員的服飾。
  • 三司:古代官職,指司徒、司馬、司空,是朝廷中的高級官員。
  • 稽古:考察古代的事物,這裡指學問淵博。

繙譯

海內外的老人受到推崇,朝廷懷唸那些德高望重的人。 新任的太子太保,曾經穿著紅色鞋在東都任職。 官職達到了三司這樣的高貴,名聲由兩個字扶持。 如今來考察古代的學問,誰不羨慕成爲儒者呢。

賞析

這首詩表達了對劉文安公的敬仰和懷唸。詩中,“海宇推黃發”和“朝廷唸碩膚”描繪了劉文安公在朝野中的崇高地位和德高望重的形象。後句通過“青宮新太保”和“赤潟舊東都”廻顧了他的官職歷程,強調了他的尊貴和榮耀。最後兩句“今來稽古力,誰不羨爲儒”則贊美了他的學問和儒者的風範,表達了對他的深切敬意和羨慕之情。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文