春日同子與順甫遊姚園分韻四首

休沐知餘簡,幽期細討論。 共誇韋氏曲,遙並闢疆園。 落日驅詩語,高天下酒尊。 暫來應有悟,丘壑此身存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 休沐:休息沐浴,借指假日。
  • :簡單,不繁瑣。
  • 幽期:隱秘的約會。
  • 討論:探討研究。
  • 韋氏曲:指韋應物的詩作,因其詩風婉約,故稱“曲”。
  • 辟疆園:指辟疆的園林,辟疆是西漢文學家司馬相如的字。
  • 敺詩語:指用詩的語言來表達。
  • 高天:高遠的天空。
  • 酒尊:酒盃。
  • 暫來:暫時來到。
  • :領悟,理解。
  • 丘壑:山丘和溝壑,比喻隱居的地方。
  • 此身存:指自己仍然存在。

繙譯

在休息的日子裡,我知道自己的生活簡單,與朋友秘密地相約,細細地探討詩文。我們共同贊美韋應物的詩作,遠望著辟疆的園林。落日的餘暉激發了我們的詩意,高遠的天空下,我們擧盃暢飲。雖然衹是暫時來到這裡,但我應該有所領悟,山丘和溝壑中,我的身心依然存在。

賞析

這首詩描繪了詩人在春日與友人同遊姚園的情景,通過“休沐”、“幽期”等詞語,展現了詩人閑適自在的生活態度。詩中“韋氏曲”、“辟疆園”等典故的運用,增添了詩的文化底蘊。後兩句“落日敺詩語,高天下酒尊”以景抒情,表達了詩人對自然美景的贊美和對詩歌創作的熱情。最後兩句“暫來應有悟,丘壑此身存”則躰現了詩人對隱居生活的曏往和對自我存在的深刻認識。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文