(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 竺師:指明竺上人,即詩中的主人公,一位僧人。
- 震旦:古代印度對中國的稱呼。
- 天骨:指人的骨骼高大,這裏形容明竺上人身材高大挺拔。
- 昂藏:形容氣度不凡,儀表堂堂。
- 一雨:一場雨。
- 萬流合:比喻衆多河流匯聚,這裏可能指雨水匯聚成流。
- 斜陽:傍晚的太陽。
- 千嶺蒼:形容山嶺在夕陽的照射下呈現出蒼茫的景象。
- 楊枝水:佛教中用楊枝灑水象徵淨化和祝福。
- 梅檀香:即檀香,一種香料,這裏指檀香的味道。
- 人天:人間與天界,泛指世間。
- 杳茫:遙遠而模糊不清的樣子。
翻譯
明竺上人,你是中國的傑出人物,你的身姿何等高大挺拔。 一場雨過後,萬條溪流匯聚,斜陽下千山萬嶺顯得蒼茫。 坐下來,彷彿能感受到楊枝灑下的淨水,突然間聞到了檀香的芬芳。 我想要探詢通往西方的道路,但人間與天界都顯得遙遠而模糊。
賞析
這首詩讚美了明竺上人的非凡氣質和高潔品格。詩人通過描繪雨後的自然景象,營造出一種寧靜而深遠的氛圍,以此來襯托明竺上人的超凡脫俗。詩中「一雨萬流合,斜陽千嶺蒼」展現了壯闊的自然美景,而「坐來楊枝水,忽發梅檀香」則巧妙地融入了佛教元素,表達了詩人對明竺上人的敬仰之情。結尾的「擬問西方路,人天並杳茫」則透露出詩人對人生和宇宙的深刻思考,增添了詩歌的哲理意味。