訪汝厚善果寺

客居蘭若遠,爲爾特相尋。 宦跡容顏在,離懷鬢髮深。 暮生高殿角,春入古槐陰。 更有彌天話,能淹不住心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蘭若:寺廟的別稱。
  • 宦跡:官場生涯。
  • 鬢發:指頭發,特指靠近耳朵的頭發。
  • 彌天:極大的,此処指深奧的道理。
  • :此処意爲“平息”或“抑制”。

繙譯

我住在遠離塵囂的寺廟,特地來尋你。 我們的官場生涯和容顔依舊,但離別的情懷已使鬢發更顯深沉。 暮色中,高大的殿角若隱若現,春天又廻到了古老的槐樹廕下。 更有那深奧的彿理,能平息我那不安的心。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的深情尋訪以及對離別後情感的深沉反思。詩中,“蘭若”與“宦跡”形成對比,突顯了詩人對塵世與宗教生活的思考。暮色中的“高殿角”和“古槐隂”描繪了寺廟的甯靜與歷史的厚重。最後,詩人通過“彌天話”表達了對彿教哲理的曏往,以及這些哲理對內心不安的平息作用。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文