(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 休文:指沈約,字休文,南朝文學家,沈君的祖先。
- 祇(qí):僅僅,只。
- 綠尊:綠色的酒杯,代指美酒。
- 飛花:飄落的花瓣。
- 徑:小路。
- 藩:籬笆。
- 攜琴:帶着琴。
- 荷鍤(hè chā):扛着鍬。
- 燕市酒:指在燕京(今北京)的酒。
- 銷魂:形容極度悲傷或極度快樂。
翻譯
你是沈約的後代,忘卻憂愁只因有美酒相伴。 飄落的花瓣鋪成了小徑,野生的竹子自然成了籬笆。 有客人帶着琴來訪,童子扛着鍬說話。 壯志豪情在燕京的酒中,相對而坐,共同感受着極度的悲傷或快樂。
賞析
這首作品描繪了一幅隱逸山林、忘卻塵世憂愁的生活畫卷。詩中,「飛花翻作徑,野竹自爲藩」以自然景象象徵了沈君的隱居生活,表達了詩人對這種生活的嚮往。後兩句「壯心燕市酒,相對共銷魂」則抒發了詩人對友人的深情及對世事的感慨,展現了詩人豪放不羈的個性。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的讚美和對友情的珍視。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 方德新侍御見訪分韻得蓬字 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 俞比部拿舟跡予過滸墅同陟慧山投詩見贈輒爾倚答 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送德甫行部越中 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 過西鄰許子看菊時曹子家傍焉 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 慰伴鬆上人疾 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 大梁王君用章既去崑山爲客部副郎邑人俞仲蔚集古語爲八詠餞行要餘與家弟和之各得四首毋論其辭之當與否而感德 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 訪太史李丈石鹿草堂 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 追補姚元白市隱園十八詠玉林 》 —— [ 明 ] 王世貞