(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 爾雅樓:指王世貞的書房。
- 墨池:指書房中的硯池。
- 踰(yú):超過。
- 千秋:指歷史悠久。
- 芸香:指書籍的香氣。
- 鄴侯架:指書架,鄴侯是古代藏書家的代稱。
- 花雨:比喻墨跡如花瓣般飄落。
- 右軍池:指硯池,右軍即王羲之,因其善書法,故以硯池喻其墨跡。
- 蠹(dù):蛀蟲,這裏指書籍被蟲蛀。
- 魚將硯獨窺:比喻自己專心致志地學習。
- 能所:指所能達到的境界。
- 支頤(yí):以手托腮,形容沉思的樣子。
翻譯
我的小閣樓雖不過丈餘,卻承載着千年的文化。 書架上散發着書籍的香氣,硯池中墨跡如花瓣飄落。 書籍雖被蟲蛀,我與它們一同老去, 我像魚兒窺視硯池般,專心致志地學習。 漸漸地,我達到了忘我的境界, 整日只是以手托腮,沉思不語。
賞析
這首作品描繪了作者在書房中的靜謐時光,通過對「爾雅樓」、「墨池」等意象的描繪,展現了作者對書籍和學問的深厚情感。詩中「芸香鄴侯架,花雨右軍池」一句,巧妙地將書籍的香氣與墨跡的美麗相結合,表達了作者對知識的渴望和對書法藝術的熱愛。後兩句則通過「蠹與身同老」和「魚將硯獨窺」的比喻,抒發了作者對學問的執着追求和沉思的生活態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對學問和藝術的不懈追求。