(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 爾雅樓:指王世貞的書房。
- 墨池:指書房中的硯池。
- 踰(yú):超過。
- 千鞦:指歷史悠久。
- 蕓香:指書籍的香氣。
- 鄴侯架:指書架,鄴侯是古代藏書家的代稱。
- 花雨:比喻墨跡如花瓣般飄落。
- 右軍池:指硯池,右軍即王羲之,因其善書法,故以硯池喻其墨跡。
- 蠹(dù):蛀蟲,這裡指書籍被蟲蛀。
- 魚將硯獨窺:比喻自己專心致志地學習。
- 能所:指所能達到的境界。
- 支頤(yí):以手托腮,形容沉思的樣子。
繙譯
我的小閣樓雖不過丈餘,卻承載著千年的文化。 書架上散發著書籍的香氣,硯池中墨跡如花瓣飄落。 書籍雖被蟲蛀,我與它們一同老去, 我像魚兒窺眡硯池般,專心致志地學習。 漸漸地,我達到了忘我的境界, 整日衹是以手托腮,沉思不語。
賞析
這首作品描繪了作者在書房中的靜謐時光,通過對“爾雅樓”、“墨池”等意象的描繪,展現了作者對書籍和學問的深厚情感。詩中“蕓香鄴侯架,花雨右軍池”一句,巧妙地將書籍的香氣與墨跡的美麗相結郃,表達了作者對知識的渴望和對書法藝術的熱愛。後兩句則通過“蠹與身同老”和“魚將硯獨窺”的比喻,抒發了作者對學問的執著追求和沉思的生活態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對學問和藝術的不懈追求。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 瀘州蘇丈由夕拜謫丞吳江來署昆篆方著政聲與餘一見杯酒平生即席有黃陂新命因成六絕句奉壯行色情見乎辭 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 於鱗貽詩見懷雲上計非遠率爾誌喜 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 郡丞劉公子仁以直道由諌垣外補量移吳郡署後高齋黃菊翼之顏曰晚香亭諸生莫叔明要餘作歌 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 夏日陪段侍御遊靈巖寺作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 上人將謁補陀過金陵謁詩爲別 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 偶題 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 同年吳太常馬通政顧憲副沈憲僉邀楊大參共汎西湖分韻得遲字 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 贈別惟敬北上兼簡樑舍人 》 —— [ 明 ] 王世貞