(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 午夜:半夜時分。
- 香銷:香料燒盡。
- 斗帳:形狀如斗的帳篷。
- 雪花:這裏指雪花狀的裝飾物。
- 玉樓:華美的樓閣。
- 虯池:古代宮殿中的水池,形狀蜿蜒如虯龍。
- 漏水:古代計時器滴水的聲音。
- 笙歌:音樂和歌聲。
- 闌:結束。
翻譯
午夜時分,香爐中的香料已經燒盡,斗帳裏透着寒意,雪花狀的裝飾物在玉樓的頂端閃耀着光芒。虯池中的水滴聲不知有多少,而別殿的音樂和歌聲久久未曾結束。
賞析
這首作品描繪了一個宮廷夜晚的靜謐與繁華。午夜的香銷和斗帳的寒意,營造出一種幽靜而略帶淒涼的氛圍。雪花光滿玉樓端,則通過視覺的華麗對比,突出了宮廷的富麗堂皇。後兩句通過虯池漏水的聲音和別殿笙歌的未闌,巧妙地表達了時間的流逝與宮廷生活的持續熱鬧,形成了一種時空交錯的對比效果,展現了宮廷夜晚的複雜情感和多重景象。