寄張通政

十年高枕寄松蘿,天地風塵緩頰過。 吳下青山雙屐滿,霅中明月片帆多。 清秋殺氣回長嘯,遲暮生涯起浩歌。 一自掛冠神武后,薊門霜色有銅駝。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 高枕:安臥。比喻無憂無慮。
  • 松蘿:一種地衣類植物,常懸掛於高山針葉林的枝幹間,這裏指隱居之地。
  • 緩頰:原意爲婉言勸解或代人講情,這裏指悠閒地度過。
  • 吳下:指江蘇一帶,古吳國地區。
  • 雙屐:指行走的足跡。屐,木底鞋。
  • 霅中:指浙江湖州一帶,霅溪流經此地。
  • 片帆:指船隻。
  • 殺氣:肅殺之氣,指秋天的氣氛。
  • 長嘯:放聲吟詠。
  • 遲暮:晚年。
  • 浩歌:高聲歌唱。
  • 掛冠:指辭官歸隱。
  • 神武:指皇宮的北門,古代官員辭官時需從此門出。
  • 薊門:指北京,古時稱薊州。
  • 銅駝:古代宮門前的一種裝飾,這裏指宮廷的繁華。

翻譯

十年間,我在高高的枕頭上安然入睡,寄託於松蘿之間,悠閒地度過了天地間的風塵歲月。在江蘇的山間,我的足跡遍佈青山,而在湖州的月光下,船隻如織。清秋時節,我感受到肅殺之氣,放聲吟詠;晚年之際,我唱起了激昂的歌。自從辭官歸隱後,我離開了皇宮的北門,北京的霜色中,我彷彿看到了宮廷的繁華。

賞析

這首作品表達了作者王世貞辭官歸隱後的生活感受和心境變化。詩中,「高枕寄松蘿」描繪了作者隱居生活的寧靜與無憂,「吳下青山」與「霅中明月」則展現了作者遊歷山水、享受自然的愜意。後兩句通過對「殺氣」與「浩歌」的對比,表達了作者在晚年對生活的深刻感悟和豪邁情懷。最後,「掛冠神武后,薊門霜色有銅駝」則巧妙地以宮廷的繁華作爲背景,映襯出作者歸隱生活的寧靜與超脫。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文