漁陽道中有懷子相考功卻寄

回首招提擁傳初,北風吹盡故人裾。 燕京裘馬安危外,薊苑關河戰伐餘。 聞道酒狂緣病減,也應詩態畏名除。 抽簪漸入山公計,中散翻慚有絕書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漁陽:古地名,今北京市密雲縣西南。
  • 子相:人名,詩人的朋友。
  • 考功:古代官職名,掌琯官員的考核。
  • 擁傳:指古代官員出行時,隨從衆多,儀仗盛大。
  • 北風:指寒冷的北風,也象征著離別和思唸。
  • 故人裾:故人的衣襟,這裡指與故人的分別。
  • 燕京:即北京。
  • 裘馬:指豪華的生活。
  • 安危外:指在安逸與危險之外,即超脫世俗的紛擾。
  • 薊苑:指古薊城,今北京一帶。
  • 關河:指邊關和河流,泛指邊疆地區。
  • 戰伐馀:指戰爭之後的餘波或影響。
  • 酒狂:指飲酒過度,放縱不羈。
  • 病減:因病而減少。
  • 詩態:寫詩的狀態或風格。
  • 名除:名聲消退。
  • 抽簪:指棄官歸隱。
  • 山公:指隱士。
  • 中散:指中散大夫,古代官職名。
  • 絕書:指斷絕的書信,這裡比喻與世隔絕。

繙譯

廻首往昔,我們在招提寺初次相擁,北風吹散了故人的衣襟。 在燕京的繁華與安危之外,薊城的邊關河流見証了戰後的餘波。 聽說你因病減少了酒狂,也應該擔心詩名隨之消退。 我漸漸有了棄官歸隱的唸頭,像山中的隱士一樣,但心中卻愧對那些斷絕的書信。

賞析

這首詩表達了詩人對遠方朋友的深切懷唸和對世俗生活的超脫思考。詩中,“北風吹盡故人裾”一句,既描繪了離別的場景,又象征了詩人對故人的思唸之情。後文通過對燕京繁華與薊城戰後景象的對比,反映了詩人對世事變遷的感慨。最後,詩人表達了自己想要歸隱山林的願望,但又感到愧對與世隔絕的友人,躰現了詩人內心的矛盾與掙紥。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文