秋日過於鱗郡齋分賦十二體得河字

飛傳霜橫九塞戈,爲君風雨又滹沱。 相憐白璧燕關盡,未有黃金漢詔過。 坐客尊醪初北海,郡人經術似西河。 不知清羽頻移調,蕭颯城頭落木多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飛傳:迅速傳遞的消息。
  • 霜橫:霜覆蓋,形容天氣寒冷。
  • 九塞:指邊疆的九個要塞。
  • 滹沱:河名,流經河北。
  • 相憐:相互同情。
  • 白璧:白色的玉,比喻清白無瑕。
  • 燕關:指燕地的關隘。
  • 黃金漢詔:指皇帝的詔書,黃金象徵尊貴。
  • 尊醪:美酒。
  • 北海:地名,這裏指宴飲之地。
  • 經術:經學,指儒家經典的研究。
  • 西河:地名,這裏比喻學問深厚的地方。
  • 清羽:指樂器上的弦。
  • 蕭颯:形容風聲或景色的淒涼。
  • 落木:落葉。

翻譯

迅速傳遞的消息中,霜已覆蓋了邊疆的九個要塞,戈戟橫陳。爲了你,風雨再次降臨滹沱河。我們相互同情,你的清白無瑕如同白璧,卻未曾得到皇帝的尊貴詔書。宴席上,美酒如北海般豐盛,郡中的人們學問深厚,如同西河之地。不知何時,樂器上的弦已頻繁調整,城頭的落葉在淒涼的風聲中紛紛落下。

賞析

這首作品描繪了秋日邊疆的淒涼景象,通過「飛傳霜橫九塞戈」和「蕭颯城頭落木多」等句,傳達了邊塞的寒冷與荒涼。詩中「相憐白璧燕關盡,未有黃金漢詔過」表達了詩人對友人境遇的同情與無奈,而「坐客尊醪初北海,郡人經術似西河」則展現了宴飲中的文化氛圍。整首詩情感深沉,語言凝練,通過對自然景象的描繪,抒發了對友人命運的關切和對時代變遷的感慨。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文