憶南園

· 李德
南園蝴蝶飛,綠草迷行跡。 青鏡掃長蛾,娟娟弄春碧。 錦屏千里夢,寂寞愁芳色。 小字寫長箋,鱗鴻坐相隔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青鏡:古代用來梳妝的鏡子,這裡比喻水麪。
  • 長蛾:指女子脩長的眉毛。
  • 娟娟:形容女子姿態美好。
  • 弄春碧:在春天的碧綠中嬉戯。
  • 錦屏:華美的屏風,這裡指夢境中的景象。
  • 鱗鴻:指書信,比喻書信傳遞的艱難。

繙譯

南園中蝴蝶翩翩飛舞,綠草茂盛,迷失了行走的蹤跡。 水麪如鏡,映照著女子脩長的眉毛,她在春天的碧綠中輕盈地嬉戯。 夢境中是千裡的錦綉屏風,卻寂寞地憂愁著芳華的色彩。 小小的字寫在長長的紙上,書信傳遞卻如同隔著千山萬水。

賞析

這首作品描繪了南園春日的景象,通過蝴蝶、綠草、水麪等自然元素,勾勒出一幅生機盎然的春景圖。詩中“青鏡掃長蛾,娟娟弄春碧”一句,以女子梳妝的場景,增添了詩意的柔美與細膩。後兩句則轉入夢境與現實的對比,表達了詩人對遠方思唸的寂寞與無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了明代詩人李德的詩歌才華。

李德

明初廣東番禺人,字仲修。洪武三年薦至京師,授洛陽長史,遷濟南、西安二府幕,改廣西義寧教諭,在職振興文教。好爲詩,晚年究洛閩之學。後人輯其詩,與黃哲、王佐、趙介爲《廣州四先生集》。 ► 61篇诗文

李德的其他作品