題秋水澄源卷

白露團團被林蓐,龍門巨浸清如玉。 萬頃玻璃星斗涵,一泓寶鑑鬚眉燭。 月明風澹寂無波,霧散煙銷塋若何。 塵心對爾忽然靜,時向濯纓發浩歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白露:秋天的露水。
  • 團團:形容露水圓潤的樣子。
  • 被林蓐:覆蓋在林間的草地上。
  • 龍門:地名,這裏指龍門山。
  • 巨浸:大湖或大水。
  • 清如玉:形容水清澈如玉。
  • 萬頃:形容面積廣大。
  • 玻璃:比喻水面平滑如玻璃。
  • 星斗涵:星星倒映在水中,如同被水包容。
  • 寶鑑:珍貴的鏡子,比喻水面清澈。
  • 鬚眉燭:形容水面清澈到可以照見人的鬍鬚和眉毛。
  • 風澹:風輕柔。
  • 寂無波:水面平靜無波。
  • 霧散煙銷:霧和煙都消散了。
  • 塋若何:塋,墓地;這裏可能指景象如何。
  • 塵心:世俗的心思。
  • 濯纓:洗濯系帽的帶子,比喻洗去塵世的煩惱。
  • 發浩歌:發出宏大的歌聲。

翻譯

秋天的露水圓潤地覆蓋在林間的草地上,龍門山下的大湖水清澈如玉。萬頃的水面平滑如玻璃,星星倒映其中,彷彿被水包容;一泓清水清澈到可以照見人的鬍鬚和眉毛。月光明亮,風輕柔,水面平靜無波,霧和煙都消散了,景象如何?面對這樣的水,我的世俗心思忽然變得平靜,時常在這裏洗去塵世的煩惱,發出宏大的歌聲。

賞析

這首作品描繪了秋天龍門山下大湖的寧靜美景,通過「白露團團」、「清如玉」的水面、「星斗涵」的倒影等意象,展現了自然的清新與寧靜。詩人在這樣的環境中感受到心靈的淨化,表達了對自然美景的讚美和對塵世煩惱的超脫。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與心靈和諧的嚮往。

李學一

李學一,字萬卿,號文軒。歸善(今廣東惠陽)人。明世宗嘉靖三十七年(一五五八)舉人,明穆宗隆慶二年(一五六八)進士,選庶吉士。散館,授刑科給事中。歷任湖廣參議、貴州提學副使。清溫汝能《粵東詩海》卷三四、吳道鎔《廣東文徵作者考》卷四有傳。李學一詩,以張友仁一九四八年手抄本《文軒公集》爲底本。 ► 59篇诗文