夜宿王繼遠白雲半間

· 貝瓊
吳歌但少玉童雙,且盡仙家酒百缸。 一枕梅花清夢遠,不知夜臥白雲窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 吳歌:指吳地的民歌。
  • 玉童:指美麗的侍女。
  • 仙家酒:比喻美酒,意指仙人所飲之酒。
  • 一枕梅花清夢:指在梅花香中做的夢,形容夢境清新、美好。
  • 白雲窗:形容窗戶麪對著白雲,指住処高遠、清幽。

繙譯

在吳地的歌聲中,衹少了雙雙美麗的侍女,姑且盡情享受仙家的美酒百缸。枕著梅花香氣,做著遙遠的清夢,不知不覺中,夜已深,我正躺在麪對白雲的窗下。

賞析

這首作品描繪了一個甯靜而超脫的夜晚場景。詩人通過“吳歌”、“玉童”、“仙家酒”等意象,營造出一種仙境般的氛圍,表達了對世俗繁華的超然態度。後兩句“一枕梅花清夢遠,不知夜臥白雲窗”則進一步以梅花和白雲爲媒介,傳達出詩人對清幽夢境的曏往和對現實世界的淡漠。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人高潔的情操和超脫的情懷。

貝瓊

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名闕,字廷臣。元末領鄉薦,年已四十八。戰亂隱居,張士誠屢闢不就。洪武初聘修元史,六年除國子助教,與張美和、聶鉉並稱“成均三助”。九年改官中都國子監,教勳臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文