送曾醫士

方外逢高士,人前且說醫。 活人心素切,治病效尤奇。 神術傳何自,芳名冠一時。 明將烹煉去,幸示覆來期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 方外:世俗之外,指隱居或修行的人。
  • 高士:指品德高尚、不慕名利的人。
  • 人前:在別人面前。
  • 素切:一直非常。
  • 尤奇:特別神奇。
  • 神術:指醫術高超,如同神技。
  • 傳何自:從哪裏傳承而來。
  • 芳名:美好的名聲。
  • 冠一時:一時之冠,即在某個時期內最爲傑出。
  • 明將:明天將要。
  • 烹煉:指煉丹或製藥。
  • 幸示:希望告知。
  • 復來期:再次回來的時間。

翻譯

在世俗之外遇到品德高尚的醫者,他在人前總是談論醫術。 他一直非常熱心於救人,治療疾病的效果特別神奇。 他的醫術高超,不知從何傳承而來,他的名聲一時無兩。 明天他將要離開去煉製藥物,希望他能告知再次回來的時間。

賞析

這首作品讚美了一位醫術高超、品德高尚的醫者。詩中,「方外逢高士」一句即點明瞭醫者的超凡脫俗,而「活人心素切,治病效尤奇」則進一步以醫者的實際行動來體現其高尚品德和神奇醫術。最後兩句表達了詩人對醫者離去的惋惜和對再次相見的期待,情感真摯,語言簡練,充分展現了醫者的形象和詩人的情感。

李學一

李學一,字萬卿,號文軒。歸善(今廣東惠陽)人。明世宗嘉靖三十七年(一五五八)舉人,明穆宗隆慶二年(一五六八)進士,選庶吉士。散館,授刑科給事中。歷任湖廣參議、貴州提學副使。清溫汝能《粵東詩海》卷三四、吳道鎔《廣東文徵作者考》卷四有傳。李學一詩,以張友仁一九四八年手抄本《文軒公集》爲底本。 ► 59篇诗文