西湖竹枝

· 貝瓊
六月玉泉來看魚,湖頭雨過盡芙蕖。芙蕖花開郎更遠,玉泉魚少亦無書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芙蕖(fú qú):荷花。
  • 玉泉:地名,在杭州西湖附近,以泉水清澈著稱。
  • 湖頭:湖邊。

繙譯

六月時分,我來到玉泉觀賞遊魚,湖邊的雨過後,滿眼都是盛開的荷花。荷花盛開時,你卻遠在他鄕,玉泉的魚兒雖多,卻也未能帶來你的書信。

賞析

這首作品以西湖玉泉爲背景,通過描繪夏日雨後的荷花與遊魚,抒發了對遠方親人的思唸之情。詩中“芙蕖花開郎更遠”一句,巧妙地將荷花的盛開與親人的遠離相結郃,表達了深深的思唸與無奈。而“玉泉魚少亦無書”則進一步以魚兒未能帶來書信,加深了這種思唸的沉重感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人貝瓊細膩的情感世界和對自然景物的敏銳捕捉。

貝瓊

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名闕,字廷臣。元末領鄉薦,年已四十八。戰亂隱居,張士誠屢闢不就。洪武初聘修元史,六年除國子助教,與張美和、聶鉉並稱“成均三助”。九年改官中都國子監,教勳臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文