己亥中秋偕社中諸子登元魁塔會被飲文昌閣笙歌備奏羣英鹹集賦以紀之
塔倚層崖一望嵬,登臨竟日笑顏開。
舟浮碧水孤帆遠,筵對青山秋色來。
爽籟徐鳴魚出聽,夕陽幾處鳥飛回。
曾聞作賦男兒事,好向山靈乞異胎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 己亥:古代中國的一種紀年方式,此處指特定的年份。
- 元魁塔:地名,指一座塔。
- 文昌閣:地名,指供奉文昌帝君的閣樓,常用於文人雅集。
- 爽籟:指清脆悅耳的聲音,這裏可能指樂器聲。
- 魚出聽:形容音樂美妙,連魚都浮出水面來聽。
- 山靈:山中的神靈。
- 異胎:非凡的才華或靈感。
翻譯
塔樓依傍在險峻的山崖上,一眼望去巍峨壯觀,我們一整天都在這裏登臨,笑容滿面。 船隻在碧綠的水面上漂浮,孤獨的帆影漸行漸遠,宴席正對着青山,秋天的景色緩緩來臨。 清脆悅耳的聲音緩緩響起,連魚兒都浮出水面來聆聽,夕陽下,幾處鳥兒飛回。 曾聽說作賦是男兒的事情,現在正好向山中的神靈祈求非凡的才華。
賞析
這首詩描繪了作者與朋友在中秋節登塔賞景的情景,通過「塔倚層崖」、「舟浮碧水」等意象展現了壯麗的自然景色。詩中「爽籟徐鳴魚出聽」一句,巧妙地運用了擬人手法,表達了音樂之美。結尾「曾聞作賦男兒事,好向山靈乞異胎」則抒發了作者對文學創作的熱情和對靈感的渴望,體現了文人雅士的情懷與追求。
李士淳
李士淳,號二何。程鄉(今梅州)人。明神宗萬曆三十七年(一六〇九)解元,崇禎元年(一六二八年)進士。授山西翼城知縣,調曲沃知縣。十一年(一六三八年)以卓異召入對策,授翰林院編修,任東宮講讀。十六年任會試同考官。晚年歸隱靈光寺三柏軒。著有《三柏軒集》、《古今文範》、《詩藝》等。清道光《廣東通志》卷三〇五有傳。
► 34篇诗文
李士淳的其他作品
- 《 己亥中秋偕社中諸子登元魁塔會被飲文昌閣笙歌備奏羣英鹹集賦以紀之 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 庚子偕大歲和尚與傅司馬等重登元魁塔文昌閣再賦十律 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 己亥中秋偕社中諸子登元魁塔會被飲文昌閣笙歌備奏羣英鹹集賦以紀之 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 己亥中秋偕社中諸子登元魁塔會被飲文昌閣笙歌備奏羣英鹹集賦以紀之 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 庚子偕大歲和尚與傅司馬等重登元魁塔文昌閣再賦十律 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 小歇石 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 己亥中秋偕社中諸子登元魁塔會被飲文昌閣笙歌備奏羣英鹹集賦以紀之 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 己亥中秋偕社中諸子登元魁塔會被飲文昌閣笙歌備奏羣英鹹集賦以紀之 》 —— [ 明 ] 李士淳