和陶詩雜詩十二首其一

會稽褚先生,中山管城子。 兼有陳玄輩,相親復相倚。 各能盡所長,助我精文理。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 會稽:古代地名,今浙江省紹興市。
  • 褚先生:指褚遂良,唐代書法家。
  • 中山:古代地名,今河北省定州市。
  • 管城子:指管仲,春秋時期齊國的名相。
  • 陳玄:指陳壽,三國時期蜀漢的史學家,著有《三國志》。
  • 相親復相倚:相互親近並相互依賴。
  • 文理:文章的條理和結構。

翻譯

在會稽有一位褚先生,中山有一位管城子。 他們之間還有陳玄這樣的朋友,彼此親近且相互依賴。 他們各自都能充分發揮自己的長處,幫助我完善文章的條理和結構。

賞析

這首詩通過提及歷史上的三位名人——褚遂良、管仲和陳壽,表達了作者對他們的敬仰以及對他們才華的讚賞。詩中「相親復相倚」描繪了他們之間深厚的友誼和相互支持的關係。最後一句「助我精文理」則表達了作者希望藉助這些歷史人物的智慧和才能,來提升自己的文學創作水平。整首詩簡潔而富有深意,展現了作者對古代賢人的嚮往和對文學藝術的熱愛。

李賢(原德)

明河南鄧州人,字原德。宣德八年進士。授驗封主事。少師楊士奇欲一見,賢竟不往。正統時爲文選郎中,從英宗北征,師覆脫還。景泰初拜兵部侍郎,轉戶部,又轉吏部。英宗復位,入直文淵閣,預機務。旋進尚書。曹欽叔侄反時,幾被殺害。憲宗立,進少保,華蓋殿大學士。以惜人才開賢路爲急務,名臣多所識拔。卒諡文達。曾奉敕編《大明一統志》,有《古穰集》、《天順日錄》。 ► 326篇诗文